看到互联网的一大优势,就是全球化,因为语言的隔阂没有被足够的发挥,所以我们在做Google翻译的软件,希望能够越做越好,也让每个国家都能享用到其他语言的内容。
古坚·辛哈:在这里我还想提到一点,就是印度的英语,的确有点是真实的,就是我们的英语普及率很大,这有利于国际公司来到印度并且进行高质量的服务,但是我有这样一种观点,那就是从长期来说,他们要有不同的应用,这种应用要更加的了解用户的要求,不仅仅是语言的优势,我们要了解这个社会到底是什么样的情况,比如说印度有这样的一些情况,很多人他们是贫困人群,他们有一种很大的要求,希望能够得到印度互联网的普及,通过这种手段来改变贫困的状况,所以我们要有不同的应用方案,这样的话有利于老百姓的扶持。
主持人(邱震海):广泛的视角,从美国到亚洲,从韩国到印度,各个不同的文化、各个不同的发展特征,如果像刘炽平先生所说的那样,互联网本是把全球联在一起,进入当地市场的时候又必须尊重当地的文化特征、当地的经济发展水平、当地人的需求,我们现在跳出现在这些分化的东西,看看互联网产生之后全人类面临的另外一个问题,当互联网尤其是博客产生之后,每个人不但是信息的接受者而且也是发布者的时候,当信息的发布已经不再需要传统媒体,或者相当部分不再依赖于传统媒体的记者编辑做专业的采访、审核、判定,以此告诉我们的受众接收到的信息都是真实的。香港的“艳照门”事件就是非常典型的例子,当今天手机可以拍照,到今天任何一个人不管是名人还是非名人,不管是穷人还是富人,你做的任何事情都可能成为互联网上不经任何手段迅速传播的时候,你不觉得不但是我们的生活方式正在经历转变,这个世界还在经历巨大的混乱和新的循环之中。对这种生活方式产生巨大影响的精英们你们怎么看待?我们将要面对的这种巨大混乱,各位在2008年的今天有什么样的考虑?刘炽平先生。
刘炽平:我觉得这不一定是坏事,没有人可以做坏事,一做坏事网上马上可以看得见,有非常好的监督作用。刚才震海说了一个非常非常现实的问题,就是信息安全和个人私隐、内容质量的问题,看互联网的话,事实上互联网上是一个非常自由的国度,在现实生活中其实都有一些监管或共识的东西在互联网上暂时没有,这是一个客观事实,我们也要接受,实际上互联网还是非常非常年轻的媒介,它只有十来年的历史。所以,很多应该有的共识其实还没有达成。
我觉得互联网首先很需要每家互联网公司有约束力,我们腾讯本身也走过很多艰难的道路,一开始的时候没有用户,有了用户突然发现里面有很多不适合的内容了。其实每个互联网公司对自己的内容、社区都有一个很严谨的态度对待,你一放松的话社区里面的氛围出现了一个劣性的变化,对公司本身的发展也非常有制约性。
到现在为止我们有上百个人是不断地对信息安全进行各种不同的审核,内容的审核、也有进行用户私隐保护的,有投诉的话可以马上处理,有很多这种手段是每一家互联网公司自己要做的。
第二、行业本身需要有一些行业的规矩,互联网的行业现在还没有建立起来。我们看传媒,传媒行业里的组织是相当有公信力的,这一块我们每一个参与者都应该走出来一起把行业的规矩制定的更好。
第三、现在的互联网其实是一个混乱的互联网,对于每一个人来说互联网都是同样的东西,以后根据技术的发展,每一个人看到的互联网应该是不同的。一方面对人的需求有更好的配合,就是一个年轻人跟一个老年人的需求完全是不同的,怎么样针对每一个人看到的互联网都不同呢。有这个技术的话,对内容是否适合会有更好的判定,这也是一个方向,这是我的浅见。
主持人(邱震海):监管、自我约束,那是中国人说的君子的标准,如果这个人不是君子,还需要别人的约束。